Lo Barban

Lo Barban (Tchansoùn, Bàrmes, western Alps)

Of sleepless nights, of alcoholic and demonic torment, of spirits and dark presences, of masques, of Djan Puiot, of Balme, of garbin, of devils, of foulat…

Lo Barbàn, lo Barbàn,
Lo Barbàn cou vint ad noit
Lo Barbàn, lo Barbàn,
Lo Barbàn cou fait tan poi
Sé t’è gramou é dispétous
Ou ‘t pìi par li pè é dju ant ‘ou Quiapé
Sè t’è braou a vais a durmì
Ou ‘t laset a stà é ou vait a balà
A balà coun li foulat
Coun al masques é Djan Puiot
Coun ‘na bouta piéna ad vin
E’ lou diaou ant un garbìn.
Lo Barbàn, lo Barbàn,
Lo Barbàn cou vint ad noit
Lo Barbàn, lo Barbàn,
Lo Barbàn cou fait tan poi
Sé t’è gramou é dispétous
Ou ‘t pìi par li pè é dju ant ‘ou Quiapé
Sè t’è braou a vais a durmì
Ou ‘t laset a stà é ou vait a balà
A balà coun li foulat
Coun al masques é Djan Puiot
Coun ‘na bouta piéna ad vin
E’ lou diaou ant un garbìn.
Lo Barbàn, lo Barbàn, lo Barbàn
Saiet la luce, intra la noit, piime par man, parten par la tera di sungiu
Saiet la luce, intra la noit, piime par man, parten par la tera di sungiu
Saiet la luce, intra la noit, piime par man, parten par la tera di sungiu
Sé t’è gramou é dispétous
Ou ‘t pìi par li pè é dju ant ‘ou Quiapé
Sè t’è braou a vais a durmì
Ou ‘t laset a stà é ou vait a balà
A balà coun li foulat
Coun al masques é Djan Puiot
Coun ‘na bouta piéna ad vin
E’ lou diaou ant un garbìn.
Lo Barbàn, lo Barbàn,
Lo Barbàn cou vint ad noit