La Dançarem Pus

La Dançarem Pus
Rigodon de Saint-Bonnet, trad., rigodon (Dalfinat)
La Dançarem Pus, trad., rigodon (Auvernha)
Lou Quinse

Seguida di rigodon: Rigodon de Saint-Bonnet (Delfinato, Occitania granda) and La Dançarem Pus, traditional of Auvernha (Occitania granda).
When the fiddles break and the music ends, the dancing must stop. But the instruments can be repaired and the Sabbath will resume, wilder than before.

La dançarem pus la borrèia d’Auvernha
La dançarem pus los violons son romputs
Los farem adobar embé de paressina
Los farem adobar puèi tornarem dançar
La dançarem pus lo sabbat de Barmes
La dançarem pus sonem lo rigodon!
Los fau rapetassar coma disiá la Janeta
Los fau rapetassar e puèi tornarem dançar
La dançarem pus lo Torino punk
La dançarem pus sonem lo rigodon!
Lo fau rapetassar lo violon dal violonaire
Lo fau rapetassar e puèi tornarem dançar
La dançarem pus lo folk metal
La dançarem pus los violons son romputs
Los farem adobar embé de paressina
Los farem adobar puèi tornarem dançar
La dançarem pus la borrèia d’Auvernha
La dançarem pus los violons son romputs
Los farem adobar embé de paressina
Los farem adobar puèi tornarem dançar