Diu Fa’ ma Maire Plora

Diu Fa’ ma Maire Plora (trad., corenta, Val Cluzoun)

Corenta violenta from Val Cluzoun (Val Chisone, western Alps).
Sung in Occitan, it’s a depiction of the vagabond life of a peasant or shepherd, where alcohol, beatings and hunger rule.

Diu fa’ ma maire plora
mon paire al a de chagrin
ma maire tomba en l’ola
mon paire ent al tupin
ma maire plora plora
qu’ilh a la barba al cul
mon paire vòl talhar-la
per far lo bast al mul
Saupeses çò que minjo
amont a ma maison
pan dur com una ròcha
e nher com lo charbon
una trancha de polenta
l’es tot lo meu dinar
ilhs me donen per marenda
dus brecolas panaas